ترجمه آهنگهای ترکیه ای به فارسی


ترجمه آهنگهای خاص و روح دار ♫ ♫ ♫ r4soullll@ ♫ ♫ ♫

Demet Akalın - Giderli Sarkilar

Demet Akalın - Giderli Sarkilar

Bu kalbin üzülmesine izin vermeyeceğim
Sevgi saygı ne varsa yitirdik

Mutlu sonu görmeden asla ölmeyeceğim
Giden kazansa illaki bilirdik

Çat diye kaldırıp atıyorum resimlerimizi duvardan
Herkes nasibini alır giderli şarkılardan

Arkasına bakmadan çekip giden birisi var
Eminim bu gidişin yarın u dönüşü var
O şimdi kaf dağında ve kendine çok emin
Tabi kaderin her zaman son bir gülüşü var



شعرهـــای جدایی


اجازه نمیدم که این دل بسوزه
عشق و احترام،هر چیزی که بینمون بوده رو از دست دادیم

تا وقتی که پایان خوش رو نبینم،نمیخوام بمیرم
اگه کسی که رها میکنه و میره موفق می بود،حتما تا الان
می فهمیدیم

عکس هامون رو از روی دیوارها برداشتم و کوبیدم زمین شکستمشون
ترانه های جدایی به هر کسی به اندازه ی سهم خودش میرسه

یکی هست که میره و پشت سرش رو نگاه نمیکنه
مطمئنم که با اینجور رفتن،فردا_به زودی_برمیگرده
مثل اینکه از بریدگی دور بزنه
اون الان خیلی تو اوجه و از خودش خیلی مطمئنه
ولی البته تقدیر به روی کسی که زیاد صبر کرده باشه بالاخره میخنده






۰ نظر ۰

Demet Akalın - Aşk Yuvamıız

Aşk Yuvamıız

En büyük aşkın bile sonu var
Kaderin önüne geçilmiyor
Doğmadan yazılıyor hikâye hayat önceden seçilmiyor

Bizede yolun çıkmazı göründü
Anılar ortadan ikiye bölündü
Yüreğim hep gururuyla övündü
Burda gidene dur denilmiyor

Bahçesini gülünü perdesini tülünü her şeyini özle aşk yuvamızın
Al her acı gününü yangınını külünü
Taşın kalbinden hemen yarın


لانه عشقمان


بزرگترین عشق هم پایانی داره
از سرنوشت نمیشه پیشی گرفت
قبل از به دنیا آمدن حکایت نوشته میشه، زندگی از قبل انتخاب نمیشه

برای ما هم جاده بن بست ظاهر شده
خاطرات از وسط دو تیکه شدن
همیشه با غرور دلم بازی شد
در اینجا به کسی که میره نمیگن بایسد

باغچش، گل رزش، پرده اش ، توری اش، برای همه چیز لانه عشقمان دلت تنگ شود
هر روز تلخت رو، آتش و خاکسترت رو جمع کن
همین فردا از قلبم نقل مکان کن





۱ نظر ۰

İlahi Adalet -Demet Akalin

İlahi   Adalet

Yaz hadi bugünü yaz bir kenara,

Mütemadiyen her sene bensiz kutla
Yaz hadi bugünü yaz bir kenara,
Unutma ki her giden dönmez aşktan

Gelemem akşama bozuyo ağlama
Bu da geçer ama yenisi var
Seveni vur ama kalp kırma
İlahi adalet diye bişey var

Yarına kalsa da yanına kalmaz
Acı döner gelir karması var!
Konumuz ayrılık fark ettiysen
Artık seni de terk eden birisi var


عدالت   الهی


یادداشت کن امروز رو ، یادداشت کن یک گوشه ای
هر سال پیاپی جشن بگیر بدون من
یادداشت کن امروز رو ، یادداشت کن یک گوشه ای
فراموش نکن که هر کسی که می ره ، برنمی گرده از عشق

امشب نمی تونم بیام ، ناراحت شد ، گریه نکن !
این هم می گذره اما یه نفر جدید هست
عاشق رو بزن اما دل رو نشکن
چیزی به اسم عدالت الهی هستااااا

دیر و زود داره اما سوخت و سوز نداره
درد و غم برمی گرده می یاد سراغت ، " کارما " داره
اگه متوجه شده باشی ، موضوع مون جداییه
حالا دیگه کسی هم هست که تو رو ترک کرده باشه

۱ نظر ۱
ترجمه آهنگهای ترکیه ای به فارسی
Turkish sarki To Persian Translates
با شما هستیم از تیر 1393 تا ابد . . . .
Telegram : @ r4soullll
Insta : @ r4soullll
طراح قالب : عرفـــ ـــان قدرت گرفته از بلاگ بیان